|
1997
- Domingo, 23 de marzo de 1997
17h00-19h00 - WSBK (Boston)
M. BUTTERFLY
(Estados Unidos, 1993 - Drama de David Cronenberg)
Extracto de "Va mon ami va" usado como música
de ambiante. (50 s) (REDIFUSIÓN)
(en redifusión Domingo, 13 de abril de 1997 - 15h00-17h00)
(en redifusión Martes, 15 de abril de 1997 - 02h00-04h00)
(en redifusión Sábado, 28 de junio de 1997 - 22h45-00h45 - SRC (2))
- Sábado,
29 de marzo de 1997
20h00-21h00 - CANAL D (28)
NANA MOUSKOURI CLASSIQUE
Grabado en diferentes regiones de Grecia, un concierto de
Nana que interpreta las grandes arias clásicas.
(1988)
01- Mon Dieu
02- Romance
03- Franz
04- Aranjuez mon amour
05- Mavros tauros bike sto xoro (Habanera
para Lorca)
06- La Andaluza
07- Plaisir d’amour
08- Una furtiva lagrima
09- Casta diva
10- Gloria eterna
11- Ave Maria (Schubert)
12- Mon Dieu (instrumental)
(46 m 45 s) (REDIFUSIÓN)

(en redifusión Domingo, 30 de marzo de 1997
- 17h00-18h00)
(en redifusión Sábado, 10 de mayo
de 1997 - 20h00-21h00)
(en redifusión Domingo, 11 de mayo de
1997 - 17h00-18h00)
(en redifusión Domingo, 7 de septiembre de 1997 - 11h00-12h00)
(en redifusión Domingo, 7 de septiembre de 1997 - 19h00-20h00)
(en redifusión Sábado, 13 de septiembre
de 1997 - 05h00-06h00)
- Sábado, 3 de mayo de 1997
23h00-23h45 - BRAVO (54) Toronto
THE DAME EDNA EXPERIENCE ! (1987)
(Pres.: Dame Edna (Barry Humphries))
"Moondance", entrevista y "When Irish eyes are smiling" (a
dúo con Dame Edna).
Otras invitadas : Germaine Greer y Zsa Zsa Gabor. (42 m 40 s) (REDIFUSIÓN)
 (en
redifusión Domingo, 4 de mayo de 1997 - 14h00-14h45)
(en redifusión Sábado, 1ro de noviembre de 1997 - 23h00-23h45)
(en redifusión Domingo, 2 de novembre de 1997 - 14h30-15h15)
- Domingo, 20 de julio de 1997
CNN (33)
WORLD REPORT
Nana da parte del problema del desempleo en Europa. (15 s)

- Jueves, 24 de julio de 1997
21h00-22h45 - TQ (17)
NORD
(Francia, 1991 - Drama social de Xavier Beauvois)
Extractos de "Celui que j’aime". (2 m 18 s) (REDIFUSIÓN)
(en redifusión Domingo, 27 de julio de 1997 - 22h45-01h30 - TQ (17))
- Lundi, 1ro de septiembre de 1997
06h00-09h00 - SRC (2)
BONJOUR CHEZ VOUS
(Pres.: Claude Saucier)
Una firma de marketing americana usa Nana Mouskouri para poner en mercado
anteojos. Extracto de concierto.
- Lunes, 1ro de septiembre de 1997
& Martes, 2 de septiembre de 1997
21h00-19h00 - WHEC (10*) Rochester
MDA TELETHON
(Pres.: Jerry Lewis)
El objectivo de este teletón es de amontonar fondos
para la investigación sobre la distrofia muscular.
"Return to Love" y "Only Love".
* EN DIRECTO (7 m 55 s)

- Miercoles, 10 de septiembre de 1997
18h00-19h00 - SRC (2)
MONTRÉAL CE SOIR
(Crónica cultural con Claude Deschênes)
Nana recibirá mañana de las manos del presidente de
la República la Legión de honor. El lanzamiento de
su nuevo disco tenía lugar hoy.
- Jueves, 18 de septiembre de 1997
22h00-23h00 - CBC NW (25, 27 y 73) Toronto
(Pres.: Pamela Wallin)
Nana nos habla de su trabajo de embajadora por la UNICEF y de diputada
europea, de los ocho años cuando se quedó a fuera de
su país, de los idiomas que tuvo que aprender, de su entusiasmo
a cantar, de su sinceridad, de su futuro segundo casamiento y de sus
influencias musicales.
Extractos en concierto de "Why worry?", "Song
for Liberty" y de "Only Love".
* EN DIRECTO (24 m)

-
Viernes, 19 de septiembre de 1997
12h00-12h30 - SRC (9) y RDI (28) Ottawa
LE MIDI
(corta entrevista con Nana venida a firmar sus CD en la tienda de la UNICEF)
-
Jueves, 25 de septiembre de 1997
18h30-19h00 - TQS (35)
FLASH
(entrevista con Sébastien Benoit)
En el último CD titulado "Return to Love", Nana
ha grabado un dúo con Julio Iglesias y dos canciones de Roch
Voisine y de Bob Dylan. (2 m 50 s)

(en redifusión Viernes, 26 de septiembre de 1997 - 11h00-11h30)
22h30-23h30 - TVA (10)
LE POING J
(Pres.: Julie Snyder)
Nana canta los idiomas que habla. Ha encontrado Roch Voisine en París.
Tiene dos hijos y es por razones familiares que fijó su residencia
en Suiza. Por su concierto en la Place des Arts, llevará sus
anteojos fetiches.
* EN DIRECTO (9 m 11 s)

- Viernes, 26 de septiembre de 1997
10h30-11h30 - SRC (2)
CHRISTIANE CHARETTE EN DIRECT
(Pres.: Christiane Charette)
Clip "Oh, happy day".
Nana existe a través de la canción. Siente su biografiía "Chanter
ma vie". Se enriquece escuchando Maria Callas quien es un símbolo
y una inspiración. El alma griega da esperanza y optimismo.
Además de la canción, se implica en causas sociales
como la UNICEF y el Parlamento Europeo. Confesa ser una persona muy
complejada y el uso de anteojos era un compromiso para aceptar su
miopía. Presenta su concierto que dará en la Place
des Arts en Montreal y en el Grand Théâtre de Québec
y su disco "Return to Love".
Extracto del clip "Oh, happy day".
* EN DIRECTO (19 m 10 s)

(en redifusión Viernes, 26 de septiembre de 1997 - 19h00-20h00 - TQ
(17))
(en redifusión Lunes, 22 de diciembre de 1997 - 10h30-11h30 - SRC
(2))
22h00-22h27 - SRC (2)
LE TÉLÉJOURNAL
Extracto de un concierto de Nana.
- 2? de septiembre de 1997
11h30-12h00 - SRC (2)
DU TAC AU TAC
«L’AFFAIRE MOUSKOURI / LE KIDNAPPING DE DALIDA» (1976-1977 - 16o episodio)
(comedia de André Dubois)
Para gastar una broma a un periodista, Genevičve (France Castel) se hace pasar por Nana Mouskouri. Cuando se disfraza de Dalida, la secuestran.
(1 m 08 s) (REDIFUSIÓN)

- Domingo, 12 de octubre de 1997
23h27 ? - SRC (2)
DE BOUCHE À OREILLE
(chrónica de música popular)
(Pres.: Johane Despins)
Nana evoca la importancia de conservar su identidad a pesar de la invasión
del mundo anglosajón en su cultura. Visual de Nana en concierto.
(1 m 22 s)
- Jueves, 16 de octubre de 1997
19h30-20h00 - SRC (2)
LA VIE D’ARTISTE
QU’EST-CE QUE LE COURAGE EN CRÉATION?
Durante todo el programa, algunos artistas contestan a la pregunta mencionada
arriba.
(entrevistas entrecortadas de varios artistas)
Invitados : Marc Dery, Michel Faubert, Sergio Kokis, Nana Mouskouri,
Marie-Chantal Perron y Jean-Marc Vallée.
- Domingo, 19 de octubre de 1997
11h00-11h30 - SRC (2)
SCULLY RENCONTRE
(Pres.: Robert-Guy Scully)
Nana aprendió diferentes idiomas para comprender las otras
culturas.
El cine al aire libre de su padre éra una época de
simpatía y de reparto.
La guerra fue un traumatismo de que es difícil de liberarse.
Pero le dio la fuerza de buscar el amor, la paz, la justicia y la
esperanza.
Ve los niños con los ojos de chica pequeña que era
en esta época. Es por esta razón que tiene ganas de
protegerlos. Hoy, su experiencia y su cultura le ayudan a defender
ciertas causas.
La canción es su medio de expresión y le sería
difícil de pararse incluso después de 35 años.
Lo importante es de amar lo que hacemos y de hacerlo bien.
Sus anteojos, era la mejor manera de no hacer concesiones. Le ayudaron
a quedarse la que era.
(21 m)

(en redifusión Domingo, 19 de octubre de 1997 - 21h30-22h00
- RDI (19))
(en redifusión Lunes, 20 de octubre de 1997 - 01h30-02h00
- RDI (19))
(en redifusión Lunes, 20 de octubre de 1997 - 23h25-23h55
- SRC (11))
- Jueves, 20 de noviembre de 1997
18h30-19h00 - TV5 (15)
TOUJOURS L’HEURE
(Pres.: Jean-Luc Delarue)
Clips de "Soleil soleil" (1972), "L’enfant
au tambour" y "Guantanamera" (1967)
Serge Lama canta un extracto de "Une île" con Nana.
 
Tania pide dos preguntas a Nana.
Tran Quang Hai, etnomusicólogo, canta "El himno a la
alegría" a dos voces.
Diego Marani, traductor en el Parlamento Europeo, les enseña
"L’enfant
au tambour" en europanteau.
Kad y Olivier hacen un remix sonoro del principio del programa.
(30 m)
- Martes, 16 de diciembre de 1997
19h30-20h00 - TQS (35)
SONIA BENEZRA RENCONTRE…
(Pres.: Sonia Benezra)
Nana siente una necesidad de buscar canciones.
Cree que existe un idioma por los sueños, accesible a todos,
que es una mezcla de todas las emociones.
Niña de la guerra, comienzó a exprimirse a través
de la música buscando la paz et la esperanza.
La vida le dio mucha satisfacción y es por agradecimiento
que sigue cantando. Al mismo tiempo, la música la asegura
del amor del público.
Cuando divorció, había decidido de no cantar más.
Pero sus hijos la convencieron de continuar. Sus hijos la siguieron
hasta la edad de siete años. Les transmitió el respeto
de la vida, de ellos mismos y del prójimo.
Está extrañada de su éxito. Es una oportunidad
que ha tenido. Cada niño y cada joven tiene una suerte en
la vida y hay que soportarles.
Comparte su vida con su productor, alguien que comprender su profesión.
Es paciente y no perdió su entusiasmo de conocer y de aprender.
Sueña que sus hijos sean felices y desea ser útil ayudando
los joven artistas gracias a su fundación.
Si hay una canción que elegiría para presentarla a
las generaciones futuras, sería "Hartino to fengaraki".
Es una verdad de la vida. Cuando uno cree, todo puede realizarse.
Prefiere no saber pourque agrada a tanta gente, porque a partir del
momento que uno conoce sus secretos, cambia.

Extractos en concierto de "Return to Love", "Love
changes everything" y "Dix mille ans encore".
* grabado el 25 de septiembre de 1997 (22 m 20 s)
|